采访时间:2016年8月4日 Interview Date: August 4, 2016 Jef Vreys:比利时人,毕业于中国历史专业,曾在四川大学进修中文,2007年起开始居蓉生活。2009年,创办独立音乐厂牌NewNoise,为小而特别的中外乐队搭建海外演出平台,将诸多国外大牌乐队带来中国演出,尤其是成都。 Jef Vreys: Belgian, a Chinese history major graduate. He once studied Chinese in Sichuan University and has been living in Chengdu since 2007. In 2009 He founded his indie music brand NewNoise, which offered overseas performance platforms for small yet distinctive bands that are either from China…
采访时间:2017年6月14日 Interview Date: June 14, 2017 秦思源(Colin Siyuan Chinnery),艺术家,中英混血。8岁学功夫,12岁返英读书,上世纪90年代担任北京“穴位乐队”主唱。先后做过大英图书馆管理员、中国国家图书馆国际敦煌学项目主任、英国大使馆文化教育处艺术项目总监、尤伦斯当代艺术中心副馆长、上海博览会国际当代艺术展总监。 Colin Siyuan Chinnery is an artist of mixed Chinese-British heritage. He learned Chinese Kung Fu at the age of eight and went back to the UK for school at the age of twelve. In the 1990s, Chinnery was the singer for the band “Xuewei” in Bejing. Later,…
采访日期:2016年9月13日 Interview Date:September 13, 2016 Peter Hessler(彼得·海斯勒),中文名何伟,阿拉伯名字Boutros,美国作家与记者。被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。毕业于普林斯顿大学及牛津大学,曾为《华尔街日报》、《国家地理》等刊物自由撰稿,“当代中国三部曲”《江城》、《寻路中国:从乡村到工厂的自驾之旅》、《甲骨文》是其代表书作。2000-2007年,他出任《纽约客》驻北京记者;2011年秋天至2016年夏天,移居埃及,任《纽约客》中东记者。 Peter Hessler, with a Chinese name “He Wei” and an Arabian name “Boutros”, is an American writer and journalist. He is crowned as “one of the most insightful western writers with interest in modern China.” Graduating from Princeton University and Oxford University, he has contributed numerous articles to…
采访时间:2013年7月 Interview Date: July, 2013 弗洛伦泰因·霍夫曼 荷兰概念艺术家。曾在大尺幅画布上画了10年油画,后以荷兰鹿特丹为基地,开始从事在公共空间创作巨大造型物的艺术项目。大型艺术已经成为他的“签名”,“胖猴子”(The Fat Monkey 2010年在巴西圣保罗展出)、“大黄兔”(The Big Yellow Rabbit 2011年在瑞典厄勒布鲁展出)等等,最出名的是今年在香港和即将在北京展出的“大黄鸭”(Rubber Duck),也因此,他被称为“大黄鸭之父”。 Florentijn Hofman is a Dutch conceptual artist. He made oil paintings on large canvases for 10 years. Thereafter, based in Rotterdam, Netherlands, he began to work on giant models in public spaces. Large art works such as “The Fat Monkey” (exhibited inSao Paulo,…